برای کلیۀ داوطلبان کنکور ارشد وزارت بهداشت شامل:
تمامی گرایش های رشته های پرستاری، مامایی، پیراپزشکی، بیوشیمی، هماتولوژی، فیزیولوژی، ایمنیشناسی، ژنتیک، تغذیه، مهندسی پزشکی، سم شناسی، علوم آزمایشگاهی، بهداشت، رادیولوژی، میکروبیولوژی، آمار زیستی، بیوتکنولوژی، انفورماتیک و سایر رشته های مقطع کارشناسی ارشد وزارت بهداشت
در تدوین این کتابها هدف تسهیل مسیر دانشجویان و فرآهمآوردن بستری مستحکم برای دانش زبان آنها در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری بوده است؛ لذا اهتمام دانشجویان گرامی در مطالعه و تدارک برای آزمون کارشناسی ارشد را فرصت مغتنمی برای ارائة برخی اطلاعات پایه و آشنایی با روشی نو در تقویت اساسی دانش زبان آنها دانسته ایم که در این مجموعه با این روش ها آشنا خواهند شد.
به همین منظور، امر زبان آموزی را از مروری جامع بر کتاب 504 واژة ضروری آغا ز 504 واژة نموده ایم و برای داشتن یک پایة قابل اتکاء در زبان دانشگاهی کاربردی کتاب را منطبق با نیازهای یک دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد و حتی دکتری تنظی دکتر کیمیا نمودیم که خوشبختانه مورد استقبال مخاطبین گرامی قرار گرفته است. اکنون در کتاب های مثلثی نیز با تداوم آن راه، ولی این بار با نگاهی اختصاصی و هدفمندتر قصد داریم ضمن حفظ ارزش های اصلی آموزش یعنی هدف آموزش واقعی زبان (و نه صرفاً قبولی در آزمون ارشد)، در عین حال دانشجوی علاقه مند را هرچه بهتر و سریع تر در مسیر مطالعة کارآمد قرار دهیم. لذا در کتاب های مثلثی دکتر کیمیا تا حد زیادی برخی دشواری های غیرضروری از قبیل لزوم یافتن معنی واژگان یا متن های سؤالات سنوات قبل را مرتفع نموده و تمامی متون و سؤالات را به دقت و به صورت خط به خط ترجمه کرده و قسمت اعظم لغات مهم تس ت های واژگا ن را در جداولی مفید ولی جامع معنی کرده و هر کلمه را ضمن تجزیه به شیوة ترمینولوژی (اصطلاح شناسی) با توضیحات اتیمولوژی (ریشه شناسی) و نکات یادافزا برای به خاطرسپاری آسان معانی کلمات همراه نموده ایم.
ویژگی بارز و مهم دیگر این کتاب از نظر ساختاری و طراحی صفحات کتاب و مطالب آن است.
- به طوریکه: متن اصلی انگلیسی و ترجمة فارسی هر متن تماماً در دو صفحة متقابل هم آورده شده و برای درس زبان ارشد علوم پزشکی که همواره درخواست اغلب Parallel Texts برای اولین بار رویای دانشجویان گرامی بود محقق شده است.
- حتی پاسخنامة تست های هر متن در گوشة همان صفحه قرار گرفته که دانشجو در موقع تمرکز و مطالعة هر متن لازم نیست به دنبال ترجمه یا جواب تست ها در صفحات دیگر بگردد! پس همة مطالبِ لازم در مقابل چشمان شما است.
- تک تک جملات هر متن را نیز از 1 تا 10 (یا 12) بسته به طول متن ها شماره گذاری نموده ایم. یعنی هم در ترجمه و هم در متن اصلی شما می توانید به یکباره در میانة هر متن، هر جا که دست بگذارید، بدانید که دقیقاً کجای متن و ترجمة مقابل آن هستید.
- همچنین برخی جملات طولانی را نیز به دو یا چند خط تیره مانند “-” در ترجمه از هم جدا کرده ایم تا شما با کمترین زحمت در حد جابه جایی یک یا دو کلمه ترجمة خط به خط کلمات را در صفحة مقابل بیابید!
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.